Mais nous savons ceci : pour qu'un monde nouveau surgisse, il faut d'abord que meure un monde ancien. Et nous savons aussi que l'intervalle qui les sépare peut être infiniment court ou au contraire si long que les hommes doivent apprendre pendant des dizaines d'années à vivre dans la désolation pour découvrir immanquablement qu'ils en sont incapables et qu'au bout du compte, ils n'ont pas vécu

À lire aussi de Jérôme Ferrari

Et c'est ainsi qu'au nom d'un avenir aussi inconsistant que la brume,il se privait de présent,comme il arrive souvent,il est vrai,avec les hommes.
On essaye de comprendre les choses à partir de sa propre expérience parce que c'est tout ce dont on dispose.
Les morts sont des enfants qui nous viennent à mesure que nous vieillissons.
Il fallait se détourner des questions morales et politiques, gangrenées par le poison de l'actualité, et se réfugier dans les déserts arides de la métaphysique, en compagnie d'auteurs dont il était exclu qu'ils s'attirent un jour la souillure de l'intérêt journalistique.
Dans les listes bibliographiques comme sur les monuments aux morts, les noms finissent par se transformer en mensonges qui dissimulent ce qu'ils devraient désigner.
Toutes les citations de Jérôme Ferrari →

Dans la même œuvre

Au nom d'un avenir aussi inconsistant que la brume, il se privait de présent, comme il arrive si souvent, il est vrai, avec les hommes.
Il faut vivre et se hâter d'oublier, il faut laisser la lumière estomper le contour des tombeaux.
Sa certitude d'être provisoirement reclus dans un monde étranger qui n'existait qu'entre parenthèses ne l'aida pas à ce faire des amis.
Les mondes passent, en vérité, l'un après l'autre, des ténèbres aux ténèbres, et leur succession ne signifie peut-être rien.
Chaque monde est comme un homme, il forme un tout dans lequel il est impossible de puiser à sa guise, et c'est comme un tout qu'il faut le rejeter ou l'accepter, les feuilles et le fruit, la paille et le blé, la bassesse et le grâce