Toute celle province a de beaux et bons pasturages pour nourrir du bestail.
Il jetta une voix aspre meslée du hennissement d'un cheval et du buglement d'un bouc.
Ils s'offensent de ceux qui hurlent, ou qui buglent, et fremissent.
Une biche qui avoit freschement fait son fan.
Il estoit bien mal aisé de trouver la sepulture; et quand bien on l'eust trouvée, encore estoit il plus difficile d'en emporter les os.
Il fut taillé en pièces bien quinze mille hommes.
La paix fut bien faitte pour lors, mais incontinent après...
Ilz n'estoient pas bien l'un de l'autre, à cause de quelque different, que le pere de Eumenes avoit à l'encontre de cestuy Hecataeus.
Pour rendre graces et honorer sa liberalité et beneficence par ceste souvenance eternelle.
Et affirmoit qu'il aimoit mieulx estre privé de la recompense d'un bienfaict, que non puny d'un mesfaict.
Ceulx qui reçoivent des bienfaicts sont tenus d'en rendre la pareille à leurs bienfaicteurs.
Ceste victoire ne luy apporta pas moins de bienvueillance, d'honneur et de gloire, qu'avoient fait les deux autres premieres.
Toutefois ilz ne continuerent pas ceste benevolence quand ilz furent instalez en leur estat, ains eurent tousjours desbat ensemble.
La senteur de cette chair attira celle part un loup, qui emporta la chair et le bissac aussi.
Il n'est point raisonnable que celuy qui ne tire point attaigne au blanc.
Craignant leur bel equippage et la lueur de leur harnois fourbis à blanc.
Quant aux capitulations de la paix, il voulut que les Atheniens leur envoyassent carte blanche.
Ce poulcier, en blanchissant l'air, troubloit la veuë.
Il feit honorablement inhumer les os de ceulx qui estoient morts en ceste guerre, et luy mesme feit le blason funebre à leur louange selon la coustume.
On treuve encore aujourd'huy un blason ou harengue funebre qu'il feit devant le peuple à la louange de son filz.
Onc ne voulut Charicles luy donner - Dix escus seuls, pour ne le blasonner - D'estre l'aisné des enfans de sa mere.
Si nous voulons conferer toute la vie de l'un en bloc à toute la vie de l'autre.
Quelque femmelette qui regrette la perte des bouettes où estoient les fards.
Il y a plusieurs telles hargnes secrettes en ceulx qui sont riches, que le vulgaire ne cognoist pas, pour autant que la pompe et le bombant les cache.
Lucullus y renvoya encore un autre de ses lieutenans, Adrianus, avec une bonne troupe.
Œuvres de Jacques Amyot
Agis et Cléomène, 19Agis et Cléomène, 22Agis et Cléomène, 54Agis et Cléomène, 69Agis et Cléomène, 74Agésilas et Cléomène, 11Agésilas et Cléomène, 2Agésilas et Cléomène, 28Agésilas et Cléomène, 47Agésilas et Cléomène, 72Agésilas et Cléomène, 9Agésilas, 1Agésilas, 10Agésilas, 16Agésilas, 17Agésilas, 2Agésilas, 21Agésilas, 23Agésilas, 25Agésilas, 3