De temps en temps ce regard me fait penser à celui d'un étrange oiseau derrière les barreaux serrés de sa cage si ce captif vivace, inquiet, résolu, était seulement libre, il prendrait son vol jusqu'aux nuages.

À lire aussi de Charlotte Brontë

L'amour le plus ardent que nul coeur eût jamais senti en son sein s'enflammer coulait dans mes vaisseaux et se faisait connaître en envahissant tout mon être.
Salomon a bien raison de dire : Mieux vaut un dîner d'herbe et d'amour, qu'un boeuf à l'écurie et la haine
Je n'avais fait aucun bruit il n'avait pas d'yeux dans le dos... son ombre était donc sensible ?
Je ne suis pas un oiseau et aucun filet ne me prend au piège. Je suis un être humain libre et ayant une volonté indépendante que j'exerce maintenant pour vous quitter.
Comme la bruyère de la lande sauvage, - Que le vent impétueux emporte dans un tourbillon.
Toutes les citations de Charlotte Brontë →

Dans la même œuvre

Pour la première fois, j'avais goûté à la vengeance; c'était comme un vin aromatisé; en l'avalant, il était chaud, sentait le terroir, mais laissait un arrière-goût métallique, corrosif, donnant la sensation d'un empoisonnement.
La vie me paraît trop courte pour la passer à entretenir la haine ou à enregistrer les torts.
Avec cette croyance, l'esprit de vengeance ne me trouble jamais le coeur, le mal ne me fait jamais éprouver une aversion trop vive, l'injustice ne m'écrase jamais jusqu'à m'anéantir; je vis en paix, en pensant à la mort.
Comme la bruyère de la lande sauvage, - Que le vent impétueux emporte dans un tourbillon.
Salomon a bien raison de dire: «Mieux vaut un dîner d'herbe et l'amour, qu'un boeuf à l'écurie et la haine.»