Auteur

Proverbes espagnols

Payer de mine et savoir-faire, - Ne vaut que jusqu'au cimetière.
Où entre la force, le droit s'efface.
Le bien justement acquis peut se perdre, mais le mal acquis perd son maître en sus.
A épargner ce qu'il fallait dépenser, - On gaspille ce qui pouvait s'épargner.
Chat qui miaule, chasse d'autant moins.
Mains généreuses, mains puissantes.
D'un seul coup ne s'abat pas un chêne.
Qui dit grande taille, ne dit pas grande âme.
Garde-toi de l'homme secret et du chien muet.
A pain de quinze jours, - Faim de trois semaines.
Pour un bon appétit il n'est point de pain dur.
Ce que tu dois faire, ne le remets pas à demain; - Mets-y dès aujourd'hui la main.
Lui dont le premier enfant est une fille, est un homme heureux.
Un homme avec deux filles est toujours un berger.
Même si le singe est vêtu de soie, il demeure un singe.
Après la tempête, le calme.
Vouloir, c'est pouvoir.
L'amour sans folie ne vaut pas une sardine.
Au fou et au vent il faut livrer passage.
La foudre et l'amour laissent les vêtements intacts et le coeur en cendres.
Devant l'amour et devant la mort, il ne sert à rien d'être fort.
L'amour sans une certaine folie ne vaut pas une sardine!
Célibataire, un paon; fiancé un lion; marié un âne.
Deux moineaux s'accordent mal devant un même épi.
Autant le mot est léger pour celui qui le jette, autant il est lourd pour celui qui le reçoit.

Œuvres de Proverbes espagnols

Proverbe