<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : La mesure de l&#8217;amour, c&#8217;est d&#8217;aimer sans mesure. Augustin Saint</title>
	<atom:link href="http://www.dico-citations.com/la-mesure-de-l-amour-c-est-d-aimer-sans-mesure-augustin-saint/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dico-citations.com/la-mesure-de-l-amour-c-est-d-aimer-sans-mesure-augustin-saint/</link>
	<description>Il faudrait laisser des livres partout. A un moment ou à un autre quelqu'un les ouvrira sans doute. Et faire de même avec la poésie: laisser des poèmes partout, puisque quelqu'un les reconnaîtra sûrement un jour. [  Roberto Juarroz ]</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Feb 2012 10:04:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : dicocitations</title>
		<link>http://www.dico-citations.com/la-mesure-de-l-amour-c-est-d-aimer-sans-mesure-augustin-saint/comment-page-1/#comment-5029</link>
		<dc:creator>dicocitations</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 08:33:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dico-citations.com/la-mesure-de-l-amour-c-est-d-aimer-sans-mesure-augustin-saint#comment-5029</guid>
		<description>Sur la souffrance imm&#233;rit&#233;e 
 
Que les souffrances des justes ne soient point pour nous un sujet de scandale; elles ne sont pour eux qu&#039;une &#233;preuve, et non point un signe de r&#233;probation. Nous fr&#233;missons d&#039;horreur en voyant sur la terre le juste en proie aux tribulations de la calomnie et de la douleur, et nous oublions ce qu&#039;eut &#224; souffrir le juste par excellence et le Saint des saints. 
 
    * (la) Non ergo nos moveat labor piorum; exercitatio est. Nisi forte horremus cum videmus indigna et gravia in hac terra perpeti aliquem iustum, et obliviscimur quae pertulerit iustus iustorum sanctusque sanctorum. 
 
    * Augustin d&#039;Hippone (trad. M. l&#039;abb&#233; Burlereaux), De excidio urbis Rom&#230; (De la ruine de Rome), &#167;. 8 : &#338;uvres compl&#232;tes de Saint Augustin, traduites pour la premi&#232;re fois sous la direction de M. Raulx, t. 12, L. Gu&#233;rin et Cie &#201;diteurs, Bar-le-Duc, 1868, p. 339-344. 
 
 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sur la souffrance imm&eacute;rit&eacute;e </p>
<p>Que les souffrances des justes ne soient point pour nous un sujet de scandale; elles ne sont pour eux qu&#039;une &eacute;preuve, et non point un signe de r&eacute;probation. Nous fr&eacute;missons d&#039;horreur en voyant sur la terre le juste en proie aux tribulations de la calomnie et de la douleur, et nous oublions ce qu&#039;eut &agrave; souffrir le juste par excellence et le Saint des saints. </p>
<p>    * (la) Non ergo nos moveat labor piorum; exercitatio est. Nisi forte horremus cum videmus indigna et gravia in hac terra perpeti aliquem iustum, et obliviscimur quae pertulerit iustus iustorum sanctusque sanctorum. </p>
<p>    * Augustin d&#039;Hippone (trad. M. l&#039;abb&eacute; Burlereaux), De excidio urbis Rom&aelig; (De la ruine de Rome), &sect;. 8 : &OElig;uvres compl&egrave;tes de Saint Augustin, traduites pour la premi&egrave;re fois sous la direction de M. Raulx, t. 12, L. Gu&eacute;rin et Cie &Eacute;diteurs, Bar-le-Duc, 1868, p. 339-344.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

