<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : J&#8217;ai eu je garde j&#8217;ai le libre choix de mes ennemis. Césaire Aimé</title>
	<atom:link href="http://www.dico-citations.com/j-ai-eu-je-garde-j-ai-le-libre-choix-de-mes-ennemis-c-saire-aim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dico-citations.com/j-ai-eu-je-garde-j-ai-le-libre-choix-de-mes-ennemis-c-saire-aim/</link>
	<description>Il faudrait laisser des livres partout. A un moment ou à un autre quelqu'un les ouvrira sans doute. Et faire de même avec la poésie: laisser des poèmes partout, puisque quelqu'un les reconnaîtra sûrement un jour. [  Roberto Juarroz ]</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Feb 2012 17:17:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : dicocitations</title>
		<link>http://www.dico-citations.com/j-ai-eu-je-garde-j-ai-le-libre-choix-de-mes-ennemis-c-saire-aim/comment-page-1/#comment-3428</link>
		<dc:creator>dicocitations</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 17:07:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dico-citations.com/j-ai-eu-je-garde-j-ai-le-libre-choix-de-mes-ennemis-c-saire-aim#comment-3428</guid>
		<description>V 
La guerre qu&#039;ils veulent nous faire 
c&#039;est la guerre au printemps 
1949 
 
Aim&#233; C&#233;saire, d&#233;put&#233; de la Martinique, vient lire &#224; la Conf&#233;rence 
son dernier po&#232;me, le plus beau, Aragon pr&#233;sente C&#233;saire en ces termes : 
&#171; Lui et moi, nous avons fait, &#224; des &#233;poques diff&#233;rentes, 
le m&#234;me chemin et, au moment o&#249; il pa prendre la parole, 
je dois vous dire que c&#039;est avec une grande &#233;motion 
que l&#039;ancien surr&#233;aliste que je sais salue en 
Aim&#233; C&#233;saire le grand po&#232;te qui fut surr&#233;aliste comme moi, 
un des plus grands parmi les po&#232;tes politiques d&#039;aujourd&#039;hui, 
et que l&#039;on peut ranger &#224; c&#234;t&#234; de Pablo Meruda et de Maiakftwski. &#187; 
 
Ni jour 
Ni nuit 
Ceci n&#039;est pas un roman 
L&#224; guerre qu&#039;ils veulent nous faire&#187; c&#039;est la guerre au printemps 
Il n&#039;est ni jour ni nuit 
Quand Baruch parle nouvelle voix d&#039;ange 
&#199;a fait un bruit d&#039;Hiroshima 
Quand Mister Churchill sourit aux anges 
Je vois br&#251;ler Hiroshima 
 
Dans les taudis d&#039;Europe de Flnde ou de la Chine 
Il est clair qu&#039;on est mort trop peu ce printcmps-ci 
Pour que James Forrestal recouvre la raison 
Br&#251;lez en cierge Hiroshima 
 
Ni jour ni nuit 
Ceci n&#039;est pas un roman 
Il n&#039;y a jamais de roman dans le coeur des coffres-forts 
Et pourtant simples gens 
Vous avez raison de croire au printemps 
Simplement plus haut que l&#039;or 
Et le pouvoir des coffres-forts 
Des cris de femme 
Et le printemps superbe de la col&#232;re des hommes 
 
O Guerre sous nos talons 
Ceci n&#039;est pas un roman 
Nous parlons mais c&#039;est au nom de continents 
De Paris, de Moscou, de P&#233;kin 
De New-York qui charge mal l&#039;antique Yenin 
Au nom de l&#039;oeuvre de nos mains 
Au nom des fleuves qui sont des mains 
Au nom des haines oubli&#233;es 
Ceci n&#039;est pas un roman 
 
Cuve obscure entassement de Broadway 
&#201;tage par &#233;tage un building monte Jamais vu furie de vivre 
 
Des hommes b&#226;tissent un monde nouveau 
Ceci n&#039;est pas un roman 
 
Occident orient 
la d&#233;raison est de vous s&#233;parer 
pour dire o&#249; le soleil a pass&#233; 
ma bouche n&#039;est qu&#039;un va-et-vient de rayons 
tics roses poussent dans la toundra glac&#233;e 
 
Je parle au nom des champs 
Au nom des tombes 
Au nom des plaies mal ferm&#233;es 
Au nom Afrique des hommes courb&#233;s sur leur silence 
Je parle au nom de notre force qui d&#233;m&#234;le la a n&#233;e de l&#039;&#233;v&#233;nement 
Au nom des yeux qui ne voient pas encore 
Au nom des bouches qui ont soif 
Gr&#232;ce au nom des hommes qui brisent leurs liens 
Asie au nom des r&#234;ves qui montent de loin 
 
Partout au nom de l&#039;homme qui veut voir loin 
Hommes du crime&#187; hommes des banques 
un coeur qui bat dans une foule 
Ceci n&#039;est pas un roman 
C&#039;est vrai il vous faut compter avec nous 
Mieux que l&#233;gion 
nous sommes la foule 
Foisonnement de peuples et leur grondement 
 
Ce po&#232;me a &#233;t&#233; prononc&#233; par Aim&#233; C&#233;saire lors de la conf&#233;rence nationale du Mouvement des intellectuels fran&#231;ais pour la d&#233;fense de la paix qui s&#039;est tenue en avr&#239;l 1949 &#224; Paris. Il a &#233;t&#233; publi&#233; pour la premi&#232;re fois dans les colonnes du journal L&#039;Humanit&#233; en date du 27 avril 1949, et repris dans Justice le 12 mai 1949.  
 
 
My recent post &lt;a href=&quot;http:\/\/www.dico-livres.com\/les-murs&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Les murs&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V<br />
La guerre qu&#039;ils veulent nous faire<br />
c&#039;est la guerre au printemps<br />
1949 </p>
<p>Aim&eacute; C&eacute;saire, d&eacute;put&eacute; de la Martinique, vient lire &agrave; la Conf&eacute;rence<br />
son dernier po&egrave;me, le plus beau, Aragon pr&eacute;sente C&eacute;saire en ces termes :<br />
&laquo; Lui et moi, nous avons fait, &agrave; des &eacute;poques diff&eacute;rentes,<br />
le m&ecirc;me chemin et, au moment o&ugrave; il pa prendre la parole,<br />
je dois vous dire que c&#039;est avec une grande &eacute;motion<br />
que l&#039;ancien surr&eacute;aliste que je sais salue en<br />
Aim&eacute; C&eacute;saire le grand po&egrave;te qui fut surr&eacute;aliste comme moi,<br />
un des plus grands parmi les po&egrave;tes politiques d&#039;aujourd&#039;hui,<br />
et que l&#039;on peut ranger &agrave; c&ecirc;t&ecirc; de Pablo Meruda et de Maiakftwski. &raquo; </p>
<p>Ni jour<br />
Ni nuit<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
L&agrave; guerre qu&#039;ils veulent nous faire&raquo; c&#039;est la guerre au printemps<br />
Il n&#039;est ni jour ni nuit<br />
Quand Baruch parle nouvelle voix d&#039;ange<br />
&Ccedil;a fait un bruit d&#039;Hiroshima<br />
Quand Mister Churchill sourit aux anges<br />
Je vois br&ucirc;ler Hiroshima </p>
<p>Dans les taudis d&#039;Europe de Flnde ou de la Chine<br />
Il est clair qu&#039;on est mort trop peu ce printcmps-ci<br />
Pour que James Forrestal recouvre la raison<br />
Br&ucirc;lez en cierge Hiroshima </p>
<p>Ni jour ni nuit<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
Il n&#039;y a jamais de roman dans le coeur des coffres-forts<br />
Et pourtant simples gens<br />
Vous avez raison de croire au printemps<br />
Simplement plus haut que l&#039;or<br />
Et le pouvoir des coffres-forts<br />
Des cris de femme<br />
Et le printemps superbe de la col&egrave;re des hommes </p>
<p>O Guerre sous nos talons<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
Nous parlons mais c&#039;est au nom de continents<br />
De Paris, de Moscou, de P&eacute;kin<br />
De New-York qui charge mal l&#039;antique Yenin<br />
Au nom de l&#039;oeuvre de nos mains<br />
Au nom des fleuves qui sont des mains<br />
Au nom des haines oubli&eacute;es<br />
Ceci n&#039;est pas un roman </p>
<p>Cuve obscure entassement de Broadway<br />
&Eacute;tage par &eacute;tage un building monte Jamais vu furie de vivre </p>
<p>Des hommes b&acirc;tissent un monde nouveau<br />
Ceci n&#039;est pas un roman </p>
<p>Occident orient<br />
la d&eacute;raison est de vous s&eacute;parer<br />
pour dire o&ugrave; le soleil a pass&eacute;<br />
ma bouche n&#039;est qu&#039;un va-et-vient de rayons<br />
tics roses poussent dans la toundra glac&eacute;e </p>
<p>Je parle au nom des champs<br />
Au nom des tombes<br />
Au nom des plaies mal ferm&eacute;es<br />
Au nom Afrique des hommes courb&eacute;s sur leur silence<br />
Je parle au nom de notre force qui d&eacute;m&ecirc;le la a n&eacute;e de l&#039;&eacute;v&eacute;nement<br />
Au nom des yeux qui ne voient pas encore<br />
Au nom des bouches qui ont soif<br />
Gr&egrave;ce au nom des hommes qui brisent leurs liens<br />
Asie au nom des r&ecirc;ves qui montent de loin </p>
<p>Partout au nom de l&#039;homme qui veut voir loin<br />
Hommes du crime&raquo; hommes des banques<br />
un coeur qui bat dans une foule<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
C&#039;est vrai il vous faut compter avec nous<br />
Mieux que l&eacute;gion<br />
nous sommes la foule<br />
Foisonnement de peuples et leur grondement </p>
<p>Ce po&egrave;me a &eacute;t&eacute; prononc&eacute; par Aim&eacute; C&eacute;saire lors de la conf&eacute;rence nationale du Mouvement des intellectuels fran&ccedil;ais pour la d&eacute;fense de la paix qui s&#039;est tenue en avr&iuml;l 1949 &agrave; Paris. Il a &eacute;t&eacute; publi&eacute; pour la premi&egrave;re fois dans les colonnes du journal L&#039;Humanit&eacute; en date du 27 avril 1949, et repris dans Justice le 12 mai 1949.  </p>
<p>My recent post <a href="http:\/\/www.dico-livres.com\/les-murs" target="_blank">Les murs</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : dicocitations</title>
		<link>http://www.dico-citations.com/j-ai-eu-je-garde-j-ai-le-libre-choix-de-mes-ennemis-c-saire-aim/comment-page-1/#comment-3429</link>
		<dc:creator>dicocitations</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 17:07:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dico-citations.com/j-ai-eu-je-garde-j-ai-le-libre-choix-de-mes-ennemis-c-saire-aim#comment-3429</guid>
		<description>V 
La guerre qu&#039;ils veulent nous faire 
c&#039;est la guerre au printemps 
1949 
 
Aim&#233; C&#233;saire, d&#233;put&#233; de la Martinique, vient lire &#224; la Conf&#233;rence 
son dernier po&#232;me, le plus beau, Aragon pr&#233;sente C&#233;saire en ces termes : 
&#171; Lui et moi, nous avons fait, &#224; des &#233;poques diff&#233;rentes, 
le m&#234;me chemin et, au moment o&#249; il pa prendre la parole, 
je dois vous dire que c&#039;est avec une grande &#233;motion 
que l&#039;ancien surr&#233;aliste que je sais salue en 
Aim&#233; C&#233;saire le grand po&#232;te qui fut surr&#233;aliste comme moi, 
un des plus grands parmi les po&#232;tes politiques d&#039;aujourd&#039;hui, 
et que l&#039;on peut ranger &#224; c&#234;t&#234; de Pablo Meruda et de Maiakftwski. &#187; 
 
Ni jour 
Ni nuit 
Ceci n&#039;est pas un roman 
L&#224; guerre qu&#039;ils veulent nous faire&#187; c&#039;est la guerre au printemps 
Il n&#039;est ni jour ni nuit 
Quand Baruch parle nouvelle voix d&#039;ange 
&#199;a fait un bruit d&#039;Hiroshima 
Quand Mister Churchill sourit aux anges 
Je vois br&#251;ler Hiroshima 
 
Dans les taudis d&#039;Europe de Flnde ou de la Chine 
Il est clair qu&#039;on est mort trop peu ce printcmps-ci 
Pour que James Forrestal recouvre la raison 
Br&#251;lez en cierge Hiroshima 
 
Ni jour ni nuit 
Ceci n&#039;est pas un roman 
Il n&#039;y a jamais de roman dans le coeur des coffres-forts 
Et pourtant simples gens 
Vous avez raison de croire au printemps 
Simplement plus haut que l&#039;or 
Et le pouvoir des coffres-forts 
Des cris de femme 
Et le printemps superbe de la col&#232;re des hommes 
 
O Guerre sous nos talons 
Ceci n&#039;est pas un roman 
Nous parlons mais c&#039;est au nom de continents 
De Paris, de Moscou, de P&#233;kin 
De New-York qui charge mal l&#039;antique Yenin 
Au nom de l&#039;oeuvre de nos mains 
Au nom des fleuves qui sont des mains 
Au nom des haines oubli&#233;es 
Ceci n&#039;est pas un roman 
 
Cuve obscure entassement de Broadway 
&#201;tage par &#233;tage un building monte Jamais vu furie de vivre 
 
Des hommes b&#226;tissent un monde nouveau 
Ceci n&#039;est pas un roman 
 
Occident orient 
la d&#233;raison est de vous s&#233;parer 
pour dire o&#249; le soleil a pass&#233; 
ma bouche n&#039;est qu&#039;un va-et-vient de rayons 
tics roses poussent dans la toundra glac&#233;e 
 
Je parle au nom des champs 
Au nom des tombes 
Au nom des plaies mal ferm&#233;es 
Au nom Afrique des hommes courb&#233;s sur leur silence 
Je parle au nom de notre force qui d&#233;m&#234;le la a n&#233;e de l&#039;&#233;v&#233;nement 
Au nom des yeux qui ne voient pas encore 
Au nom des bouches qui ont soif 
Gr&#232;ce au nom des hommes qui brisent leurs liens 
Asie au nom des r&#234;ves qui montent de loin 
 
Partout au nom de l&#039;homme qui veut voir loin 
Hommes du crime&#187; hommes des banques 
un coeur qui bat dans une foule 
Ceci n&#039;est pas un roman 
C&#039;est vrai il vous faut compter avec nous 
Mieux que l&#233;gion 
nous sommes la foule 
Foisonnement de peuples et leur grondement 
 
Ce po&#232;me a &#233;t&#233; prononc&#233; par Aim&#233; C&#233;saire lors de la conf&#233;rence nationale du Mouvement des intellectuels fran&#231;ais pour la d&#233;fense de la paix qui s&#039;est tenue en avr&#239;l 1949 &#224; Paris. Il a &#233;t&#233; publi&#233; pour la premi&#232;re fois dans les colonnes du journal L&#039;Humanit&#233; en date du 27 avril 1949, et repris dans Justice le 12 mai 1949.  
 
 
My recent post &lt;a href=&quot;http:\/\/www.dico-livres.com\/les-murs&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Les murs&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>V<br />
La guerre qu&#039;ils veulent nous faire<br />
c&#039;est la guerre au printemps<br />
1949 </p>
<p>Aim&eacute; C&eacute;saire, d&eacute;put&eacute; de la Martinique, vient lire &agrave; la Conf&eacute;rence<br />
son dernier po&egrave;me, le plus beau, Aragon pr&eacute;sente C&eacute;saire en ces termes :<br />
&laquo; Lui et moi, nous avons fait, &agrave; des &eacute;poques diff&eacute;rentes,<br />
le m&ecirc;me chemin et, au moment o&ugrave; il pa prendre la parole,<br />
je dois vous dire que c&#039;est avec une grande &eacute;motion<br />
que l&#039;ancien surr&eacute;aliste que je sais salue en<br />
Aim&eacute; C&eacute;saire le grand po&egrave;te qui fut surr&eacute;aliste comme moi,<br />
un des plus grands parmi les po&egrave;tes politiques d&#039;aujourd&#039;hui,<br />
et que l&#039;on peut ranger &agrave; c&ecirc;t&ecirc; de Pablo Meruda et de Maiakftwski. &raquo; </p>
<p>Ni jour<br />
Ni nuit<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
L&agrave; guerre qu&#039;ils veulent nous faire&raquo; c&#039;est la guerre au printemps<br />
Il n&#039;est ni jour ni nuit<br />
Quand Baruch parle nouvelle voix d&#039;ange<br />
&Ccedil;a fait un bruit d&#039;Hiroshima<br />
Quand Mister Churchill sourit aux anges<br />
Je vois br&ucirc;ler Hiroshima </p>
<p>Dans les taudis d&#039;Europe de Flnde ou de la Chine<br />
Il est clair qu&#039;on est mort trop peu ce printcmps-ci<br />
Pour que James Forrestal recouvre la raison<br />
Br&ucirc;lez en cierge Hiroshima </p>
<p>Ni jour ni nuit<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
Il n&#039;y a jamais de roman dans le coeur des coffres-forts<br />
Et pourtant simples gens<br />
Vous avez raison de croire au printemps<br />
Simplement plus haut que l&#039;or<br />
Et le pouvoir des coffres-forts<br />
Des cris de femme<br />
Et le printemps superbe de la col&egrave;re des hommes </p>
<p>O Guerre sous nos talons<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
Nous parlons mais c&#039;est au nom de continents<br />
De Paris, de Moscou, de P&eacute;kin<br />
De New-York qui charge mal l&#039;antique Yenin<br />
Au nom de l&#039;oeuvre de nos mains<br />
Au nom des fleuves qui sont des mains<br />
Au nom des haines oubli&eacute;es<br />
Ceci n&#039;est pas un roman </p>
<p>Cuve obscure entassement de Broadway<br />
&Eacute;tage par &eacute;tage un building monte Jamais vu furie de vivre </p>
<p>Des hommes b&acirc;tissent un monde nouveau<br />
Ceci n&#039;est pas un roman </p>
<p>Occident orient<br />
la d&eacute;raison est de vous s&eacute;parer<br />
pour dire o&ugrave; le soleil a pass&eacute;<br />
ma bouche n&#039;est qu&#039;un va-et-vient de rayons<br />
tics roses poussent dans la toundra glac&eacute;e </p>
<p>Je parle au nom des champs<br />
Au nom des tombes<br />
Au nom des plaies mal ferm&eacute;es<br />
Au nom Afrique des hommes courb&eacute;s sur leur silence<br />
Je parle au nom de notre force qui d&eacute;m&ecirc;le la a n&eacute;e de l&#039;&eacute;v&eacute;nement<br />
Au nom des yeux qui ne voient pas encore<br />
Au nom des bouches qui ont soif<br />
Gr&egrave;ce au nom des hommes qui brisent leurs liens<br />
Asie au nom des r&ecirc;ves qui montent de loin </p>
<p>Partout au nom de l&#039;homme qui veut voir loin<br />
Hommes du crime&raquo; hommes des banques<br />
un coeur qui bat dans une foule<br />
Ceci n&#039;est pas un roman<br />
C&#039;est vrai il vous faut compter avec nous<br />
Mieux que l&eacute;gion<br />
nous sommes la foule<br />
Foisonnement de peuples et leur grondement </p>
<p>Ce po&egrave;me a &eacute;t&eacute; prononc&eacute; par Aim&eacute; C&eacute;saire lors de la conf&eacute;rence nationale du Mouvement des intellectuels fran&ccedil;ais pour la d&eacute;fense de la paix qui s&#039;est tenue en avr&iuml;l 1949 &agrave; Paris. Il a &eacute;t&eacute; publi&eacute; pour la premi&egrave;re fois dans les colonnes du journal L&#039;Humanit&eacute; en date du 27 avril 1949, et repris dans Justice le 12 mai 1949.  </p>
<p>My recent post <a href="http:\/\/www.dico-livres.com\/les-murs" target="_blank">Les murs</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

