<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Celui qui est maître de sa soif est maître de sa santé. Proverbes bretons</title>
	<atom:link href="http://www.dico-citations.com/celui-qui-est-ma-tre-de-sa-soif-est-ma-tre-de-sa-sant-proverbes-bretons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dico-citations.com/celui-qui-est-ma-tre-de-sa-soif-est-ma-tre-de-sa-sant-proverbes-bretons/</link>
	<description>Il faudrait laisser des livres partout. A un moment ou à un autre quelqu'un les ouvrira sans doute. Et faire de même avec la poésie: laisser des poèmes partout, puisque quelqu'un les reconnaîtra sûrement un jour. [  Roberto Juarroz ]</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 09:31:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Proverbe Bretagne</title>
		<link>http://www.dico-citations.com/celui-qui-est-ma-tre-de-sa-soif-est-ma-tre-de-sa-sant-proverbes-bretons/comment-page-1/#comment-2773</link>
		<dc:creator>Proverbe Bretagne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 17:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dico-citations.com/celui-qui-est-ma-tre-de-sa-soif-est-ma-tre-de-sa-sant-proverbes-bretons#comment-2773</guid>
		<description>    * Pa gasser ar paour d&#039;an douar 
      kloc&#039;h bras ar barres so bouzar 
 
    (Quand on conduit le pauvre en terre 
    la grande cloche de la paroisse est sourde) 
 
    * Peb sant newez en deus e viraklo&#249; d&#039;ober 
 
    (Le saint nouveau a ses miracles &#224; faire) 
 
    * Pelloc&#039;h e vimp marw eged paour 
 
    (Nous serons plus longtemps morts que pauvres) 
 
    * Pemp munut yec&#039;hed a ra vad d&#039; un den kla&#241;v 
 
    (Cinq minutes de sant&#233; font du bien au malade) 
 
    * Poan ar re all so ska&#241;v da zougen 
 
    (La peine des autres est l&#233;g&#232;re &#224; porter) 
 
    * Propoc&#039;h eo ur fri bras ewid daou vihan 
 
    (Il est plus d&#233;cent d&#039;avoir un grand nez que deux petits)  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>* Pa gasser ar paour d&#039;an douar<br />
      kloc&#039;h bras ar barres so bouzar </p>
<p>    (Quand on conduit le pauvre en terre<br />
    la grande cloche de la paroisse est sourde) </p>
<p>    * Peb sant newez en deus e viraklo&ugrave; d&#039;ober </p>
<p>    (Le saint nouveau a ses miracles &agrave; faire) </p>
<p>    * Pelloc&#039;h e vimp marw eged paour </p>
<p>    (Nous serons plus longtemps morts que pauvres) </p>
<p>    * Pemp munut yec&#039;hed a ra vad d&#039; un den kla&ntilde;v </p>
<p>    (Cinq minutes de sant&eacute; font du bien au malade) </p>
<p>    * Poan ar re all so ska&ntilde;v da zougen </p>
<p>    (La peine des autres est l&eacute;g&egrave;re &agrave; porter) </p>
<p>    * Propoc&#039;h eo ur fri bras ewid daou vihan </p>
<p>    (Il est plus d&eacute;cent d&#039;avoir un grand nez que deux petits)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

